Translation of "spazio aereo" in English


How to use "spazio aereo" in sentences:

Giuro su Dio, sara' nello spazio aereo sopra la prigione alle 19 in punto.
I swear to God, he's gonna be over prison airspace at 7 o'clock.
Se hai cattive intenzioni lo spazio aereo di Washington puo' rivelarsi pericoloso.
If you have bad intentions, Washington airspace certainly becomes treacherous.
Ripeto, non attraversare lo spazio aereo.
I repeat, do not enter airport air space.
La Reazione Rapida fuori dallo spazio aereo.
All QRF out of the airspace.
Sono entrati nello spazio aereo nord coreano.
They have entered North Korean air space.
Il primo avvistamento è stato fatto da un 747 di Air Mexico viaggiando da Mazatlàn verso New York mentre stava entrando nello spazio aereo di Mexico City.
The first sighting was made by an Air Mexico 747 en route from Mazatlan to New York as the unidentified crafts entered Mexico City air space.
Elicottero Air Tour, siete in uno spazio aereo controllato.
Air Tour helicopter, you are in controlled airspace.
Nessuno entra nel nostro spazio aereo.
I don't want anybody else coming into our airspace.
Il pilota sarà informato della destinazione una volta che il velivolo sarà fuori dallo spazio aereo americano.
The pilot will be informed of the destination once the plane is outside your country's airspace.
Riferisci ai tuoi uomini che l'intelligence comunica che i Panamensi non hanno accesso allo spazio aereo.
Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam.
Lo spazio aereo cinese è stato chiuso nel raggio di un miglio.
Chinese airspace has been locked and sealed, one-mile radius.
Chiedetegli di autorizzare il sorvolo sullo spazio aereo egiziano.
Ask him to clear some USV overflights in Egyptian airspace.
Di fronte a queste sfide, alla fine degli anni novanta, sono state presentate delle proposte per creare un Cielo unico europeo, eliminando i confini nazionali nello spazio aereo, al fine di costituire un unico spazio aereo europeo in grado di:
Faced with these challenges, in the late 1990s, proposals were formed to create a Single European Sky, removing national boundaries in the air, to create a single airspace:
Delta Force è entrato nello spazio aereo di Washington.
Mr. President, Delta Force entered Washington airspace.
Di fronte a queste sfide, nel 2004 l’UE ha avviato l’iniziativa “cielo unico europeo” (Single European Sky - SES) volta a eliminare i confini nazionali nello spazio aereo e creare un unico spazio in grado di:
Faced with these challenges, in 2004 the EU launched the Single European Sky (SES) initiative aiming to remove national boundaries in the air, to create a single airspace:
Lo spazio aereo dell’UE rimane frammentato in 27 sistemi di controllo del traffico nazionali, che forniscono servizi a partire da circa 60 centri di traffico aereo, mentre lo spazio aereo è diviso in più di 650 settori.
EU airspace remains fragmented into 27 national air traffic control systems, providing services from some 60 air traffic centres while the airspace is divided into more than 650 sectors.
L'aereo ha lasciato lo spazio aereo americano alle 22:19.
That aircraft cleared US airspace at 2219 hours.
I Black Hawk entreranno nello spazio aereo iraniano in questo punto.
Uh, Black Hawks into Iranian airspace here.
Spazio aereo interdetto, atterraggio non consentito.
You are in a restricted airspace and not clear for landing.
L'elicottero di Shredder è 20 miglia fuori dallo spazio aereo di New York!
Guys! Shredder's chopper is 20 miles outside of New York City airspace!
Signora Presidente, tre squadroni di Capitol sono appena entrati nel nostro spazio aereo.
Madam President, three Capitol squadrons just entered our airspace.
Se fai scendere l'aereo nello spazio aereo civile, ti abbatteranno.
If you try to bring that plane any lower into civilian airspace, you will be shot down.
Non scenderete nello spazio aereo civile.
You will not descend into civilian airspace.
Sei al comando di un aereo sequestrato, non scenderai nello spazio aereo civile!
You're in command of a hijacked vessel and you will not dive that plane into civilian airspace.
La chiusura dello spazio aereo e' stata la piu' radicale mai ordinata in tempo di pace.
The airspace shut-down was one of the most sweeping ever ordered in peace time.
Signor Presidente, i cinesi hanno liberato lo spazio aereo per il loro squadrone d'attacco.
Mr. President, the Chinese fighter squadron has cleared their airspace.
Sono autorizzati a entrare nello spazio aereo pakistano?
Are the jets authorized to enter Pakistani airspace?
E' il loro spazio aereo, la loro sovranita'.
What? It's their airspace, their sovereignty.
Secondo il nostro contatto nella Generale de l'Aviation Civile, un aereo, corrispondente alla descrizione, e' stato rilevato mentre usciva dallo spazio aereo francese alle 7:50 di stamane, diretto verso ovest sopra l'Atlantico.
Based on our contact in the generale de l'aviation civile, a plane matching its description was tracked leaving French airspace at 7:50 A.M. Heading due west over the Atlantic.
Volavano a bassissima altitudine, restando fuori dallo spazio aereo controllato.
They were flying extremely low, staying out of controlled airspace.
Lo spazio aereo di Metropolis è stato chiuso.
Metropolis airspace has been closed briefly.
PREDATOR DELTA USA - SPAZIO AEREO LIBICO
Delta Pred checking in on station.
Capitano, siamo appena entrati nello spazio aereo sovietico.
Captain, we've just crossed into Soviet airspace.
Nel complesso, le inefficienze nel frammentato spazio aereo europeo comportano ogni anno costi straordinari per quasi 5 miliardi di EUR a carico delle compagnie aeree e dei loro clienti.
Overall, inefficiencies in Europe's fragmented airspace bring extra costs of close to € 5 billion each year to airlines and their customers.
Fara' saltare il processo dimostrando che l'Antidroga ha violato lo spazio aereo sopra la fattoria di Harold volando troppo basso.
He's gonna blow the state's case by showing that the DEA violated the airspace... over Harold's farm by flying too low.
Altre ancora stanno entrando nello spazio aereo di Los Angeles dall'oceano orientate verso 2-9-7-5-0.
Be advised, more entering battle space Los Angeles from ocean on bearing 2-niner-7-5-0.
È abbastanza pazzo da entrare in questo spazio aereo.
He's mad enough to brave this airspace. We're lucky to have him.
Cristo, non sappiamo neanche se l'elicottero è uscito dallo spazio aereo sudafricano.
Christ, we don't even know if that helicopter made it out of South African airspace.
velivolo sconosciuto, sei in uno spazio aereo vietato.
Unknown rider, unknown rider. You have entered restricted airspace.
Sei a corto di spazio aereo, Crophopper.
Looks like you've run out of airspace, Crophopper.
Trasporti: la Commissione esorta l’Italia, Cipro e la Grecia ad attuare le norme UE per sbloccare la congestione dello spazio aereo europeo
Transport: Commission urges Italy, Cyprus and Greece to implement EU rules to unblock congestion in Europe's airspace
Gli Stati Uniti controllano lo stesso spazio aereo, con un traffico superiore, per la metà del costo.
The United States controls the same amount of airspace, with more traffic, at almost half the cost.
2.1095840930939s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?